Isn’t over… biodiversity is still in danger

It was a decisive weekend for biodiversity in our little Switzerland. This doesn't mean that the problems for some species of animals are over. There will always be hunters aware that in order to practice their bloodthirsty "sport", they will kill pregnant ungulates or undersized one’s mistaking them for some other species... they will kill …

La vergognosa politica * The shameful politics

In queste settimane, gli animi si sono accesi parecchio, e a far discutere è la modifica della Legge sulla Caccia! Quale ecologista amante degli animali, non sono l'unica ad essere stata più volte attaccata verbalmente come pure su scritti apparsi sulla stampa del cantone Ticino. Sono piovute parole spregevoli e ai limiti della denuncia... Ma …

Let’s mobilize to prevent the slaughter of animals * mobilitiamoci per impedire stragi di animali

See the post in the blog "amici del lupo svizzera italiana" This is the translation of a derogatory article against the “protectors of Nature”. It is really true that apples never fall far from the tree: if I remember correctly, Mr. Berta, who wrote the article of 5.8.2020 “Wolf, predations and true solutions”, or “I …

La fauna selvatica non dovrebbe forse essere patrimonio nazionale?

(Corriere del Ticino 22.10.2019) Nel 1800 sono scomparse in Svizzera diverse specie, sterminate poiché ritenute pericolose o semplicemente poiché l’uomo ha sottratto loro lo spazio vitale: nel 1871 in Ticino è stato ucciso l’ultimo lupo, nel 1894 in Vallese l’ultima lince, nel 1904 in Grigioni l’ultimo orso. Nel 1985 si è estinto il gipeto barbuto, …

Scelte sbagliate, dettate da paure ataviche (e dall’ignoranza)

vedi articolo apparso sulla stampa CdT 9.5.2019   Easier to break down wolves.  Wrong choices, dictated by atavistic fears (and ignorance) Wolves and bears in the viewfinder: the Swiss National Council has decided to loosen the conditions of regulation of the great predators, making their killing easier. The deputies went beyond the Government’s demands. The …

Amphibians in danger * gli anfibi in pericolo

. Questo video mostra alcune rane salvate dalla strada a Magadino, una delle quali visibilmente gravemente ferita che ancora voleva raggiungere la libertà. È così orribilmente difficile guardare le rane spiaccicate per strada perché alla gente non importa e invece di rallentare, danno gas. Abbiamo bisogno di volontari per aiutarci, specialmente quando piove o con …

Conference of the WWF Sections Switzerland * Conferenza delle sezioni WWF 2018

Once a year, all the Swiss WWF Sections meet to discuss topics and strategies, put priorities and get updated about the many projects going on especially in our Country. This weekend, I had the Chance to attend with my husband, President of the Swiss Italian part, and himself a "volunteer" too. After the greetings of …

Why let the hunters kill them? * perché lasciarli ammazzare?

Non più specie “strettamente protetta”, ma solamente “protetta”. Il Consiglio degli Stati ha deciso martedì che sarà più facile abbattere i lupi, declassandone il grado di protezione. Con 29 voti contro 14 è stata respinta una proposta della sinistra di rinviare al Governo la modifica della legge federale sulla caccia. La revisione – di cui …

Protection dogs for flocks * cani da protezione per le greggi

The presence of large predators (in this case I refer especially to the wolf) always have a disproportionate impact on public opinion, and this is caused by the loss of habit to live with them. More than a century ago, in our territory wolves were present in the valleys and pre-Alpine areas and cohabitated with …