Slide the word
over the shroud,
covering scattered crumbs:
dialogues of inspiration!
Your fingers of fog
caressing thoughts of old,
strings of the cello,
awaken the music and muse!
Scivola la parola
oltre la coltre,
ricoprendo briciole sparse:
dialoghi d’estro!
Le tue dita di nebbia
che accarezzano pensieri antichi,
corde di violoncello,
risvegliano musiche e muse!
.
©claudine giovannoni 2013   (from the novel Piccoli passi nella Taiga – gli Sciamani del Lago Baikal)
One Reply to “Cello player against all odds…”