Confusione-Confusión-Verwirrung

donna che fila la lana – Giordania           (c)  claudine

.

¿Quién tiene el derecho de juzgar?
Who has the right to judge?
Para el color de la piel,
para el sonido de palabras — lenguas extrañas,
extrañandose da la apariencia humana…

Writer who writes words
ink over pages of humanity searching for freedom
disperazione de la guerre
diserzione à la recherche de soi-même
Qui a donc le droit de juger…
si la désagrégation porte à la désertion,
à la destruction… absurdité de l’Homme!

Detrás, aún más detrás
todas las palabras pensadas,
escritas, habladas…

peter says: Warum bin ich ich und warum nicht du?
Warum bin ich hier und warum nicht dort?

deux corps imparfaits, unis — cette image
a été gravée sur les pierres par un peuple
presque disparu; dans tous les facettes de l’image
on voit l’empreinte de quelqu’un que
tu n’as pas reconnu dans son voyage secret:
un écrivain de quatre sous,
un schizophrène paranoïaque
et un ausländer turc que seulement l’esprit pénètre,
dans les corps tuméfiés de quelques cliniques psychiatriques,
jours après jours parmi les tas d’ordures et les fausses fêtes.
dans le ciel les bombardiers s’avancent dénués de sens;
il lutte en secret sans se reconnaître,
sans ressentir sa vie mystérieuse.

Behind, utterly behind,
this is the real sense of our presence…
here.

.

http://www.swans.com/library/art17/gmonte112.html

Commento di Francesca Saieva

*Oggi non era giorno di parole e non c’era una strada. *(J.Saramago).Tra cumuli di rovine e fiamme di cielo era *come ascoltare *silenzi di cenere *da un labbro chiuso* (C. Pavese). Così dice il pazzo mentre lo scrittore lancia*la sua parola di pietra *(A.Achmatova).  Solo “outro mar que nade noutro azul(J.Saramago). Però logore parole si ammassano alle domande. E nel falò, il caos e fiammelle sonore che resistono e arrivano dal vento; sono… *sono le parole ei gesti che* -* *io e tu – *siamo *(Saramago). Niente di più che *uno stormo bianco *(Achmatova) sulle nostre tracce; “un juntar de palava escondido”(Saramago). Fernanda Toriello (a cura di), *José Saramago. Poesie, *Einaudi, 2002; Cesare Pavese, *Poesie edite e inedite *Einaudi, 1962; Anna Achmatova,*Lo stormo bianco, *(trad. it. di Gene Immediato), ed. San paolo, 1995; Michele Colucci (a cura di), *Anna Achmatova.* *La corsa del tempo Liriche e poemi, *Einaudi, 1992.

Leave a comment